Факты:
                Имя "Ардэт Бей" (Ardath Bey) это анаграмма от "Death by Ra" (Смерть от Ра).
Кстати в фильме в показанной газете видно, что это имя написано как "Ardath Bey". Но во многих других источниках, включая субтитры к домашним видео-релизам, используется написание "Ardeth Bay" (с анаграммой опять всё в порядке).
И это же имя, в варианте написания "Ardeth Bay", дано персонажу Одеда Фера в «Мумии» 1999 года.
                        
                    Кстати в фильме в показанной газете видно, что это имя написано как "Ardath Bey". Но во многих других источниках, включая субтитры к домашним видео-релизам, используется написание "Ardeth Bay" (с анаграммой опять всё в порядке).
И это же имя, в варианте написания "Ardeth Bay", дано персонажу Одеда Фера в «Мумии» 1999 года.
Это первый фильм который показывает человека пронзённым.
                        
                    Когда на Бориса Карлоффа надели костюм с повязками, он обратился к гримёру Джеку Пирсу: "Ну, вы проделали замечательную работу, но забыли дать мне молнию".
                        
                    «Мумия» входит в пакет «Shock Theatre» из 52 фильмов, выходившего на телевидении в 1957 году а также в пакет 1958 года «Son of Shock» в который было добавлено ещё 20 фильмов.
                        
                    Кольцо, которым пользовался Борис Карлофф, долгое время считалось собственностью редактора газет Форреста Дж. Акермана. Однако это было опровергнуто в сентябре 2017 года Ирэной Д., которая опубликовала видео-опровержение в котором детально сравнила кольцо с оригиналом из фильма. Знаменательно, что один фанат заплатил пятизначную сумму за поддельный реквизит Акермана.
                        
                    Режиссёр Барри Левинсон выбрал этот фильм в качестве своего фаворита для "Частных показов" спонсируемого AFI изданием.
                        
                    Ошибки:
                Фильм был защищён авторским правом 14 декабря 1932 года, но на в кадре с названием заявляется о 1933 годе (MCMXXXIII), очевидно, потому что титры были созданы заранее, в ожидании более поздней премьеры.
                        
                    Слово "Pharaoh" (Фараон) в начальных и заключительных титрах написан с ошибкой — "Pharoh".
                        
                    В музее, когда Имхотеп рукой разбивает стекло витрины, там явно отсутствует стекло, есть только звуковой эффект.
                        
                    В сцене, когда сэру Джозефу Уэмплу сообщают о смерти охранника музея, слышно как он здоровается, когда поднимает трубку телефона, но его рот не шевелится.
                        
                    Кадр с крупным планом амулета Исиды — где в машине доктор Мюллер показывает его Фрэнку — это повтор сцены показанной ранее, к тому-же это не соответствует способу, которым Мюллер держит брелок кадром ранее и позднее.
                        
                    




 
         
     
    
