Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
продолжение:
основа для:
спин-оффы:
Иэн Малкольм (Ian Malcolm) возвращается на остров.
Алан Грант (Alan Grant) возвращается на остров.
отсылки к:
Достигнув главных ворот Парка Юрского периода (с очень высокими прямоугольными двойными дверями и пылающими факелами, как в фильме о К.К.), доктор Ян Малкольм (Dr. Ian Malcolm) в шутку задается вопросом, не находится ли Кинг-Конг внутри.
В документальном фильме HBO 2017 года о Спилберге - Стивен сам отмечает, что ядерные темы и существa были главным источником вдохновения для этого фильма.
Съёмка банки с кремом для бритья с эмбрионами внутри закапываются в грязь, в то время как Недри (Nedry) подвергается нападению за кадром, напоминает аналогичную съёмку в "Психо", где сразу после знаменитого убийства в душе наше внимание обращается на конверт с деньгами, который украла Марион Крейн (Marion Crane).
Тираннозавр догоняет небольшую добычу практически так же, как это делал Гванги (Gwangi) в «Долине Гванги».
В центре для посетителей парка висит баннер с надписью "Когда динозавры правили Землей" (When Dinosaurs Ruled the Earth).
Тим (Tim) запирает велоцираптора в морозильной камере, как Венди (Wendy) Джекa (Jack) в «Сиянии». Также Лекс (Lex) обманывает раптора, прячась в металлическом шкафу. Хищник бросается на ее отражение и оглушается. Таким же образом Дэнни (Danny) обманул Джека в «Сиянии».
Первый кадры фильма, на котором вилочный погрузчик мусоровоза резко входит в кадр своими огромными когтями, точно так же, как вилочный погрузчик InGen входит в первый кадр фильма с клеткой с динозавром на грузовом подъёмнике.
упоминается в:
Джеймс (James) рассказывает о различиях между книгой и фильмом.
Фраза: «Сделайте отличный тематический парк» (Make a great theme park).
Персонаж психиатрической больницы говорит, что Стивен Спилберг звонил ему, чтобы обсудить сиквел.
Маюми (Mayumi) копается рукой в испрожнениях Гяоса (Gyaos), что отсылает к Элли (Ellie), копающейся в испрожнениях трицератопса.
Упоминалось участие Стэна Уинстона в работе над фильмом.
Игрушка тираннозавра из Парка Юрского периода в комнате Дэнни (Danny).
Виден мальчик в рубашке Парка Юрского периода, когда Роланд (Roland) спрашивает Джоуи (Joey) о его видеоигре.
Логотип можно увидеть на доске объявлений Джеймса (James) во время вступления 1998 года.
Фраза Голдблюма "Надо быстрее, надо быстрее!" (Must go faster, must go faster!).
Фредерик Форд (Frederick Ford)- первый, кого убивает монстр в обоих фильмах.
Д-р Уильям Вейр (Dr. William Weir): "Просто подумайте об этом ... как о большой корове" (Just think of it as... kind of a big cow).
Детеныш Годзиллы (Godzilla) подражает велоцирапторам в сцене на кухне.
Шаги монстра создают рябь на крупном плане стакана с водой.
Один из персонажей говорит «как в том фильме» (it's like in that movie), имея в виду «Парк Юрского периода».
Отсылка в названии.
Один из персонажей упомянул способ создания скорпионов, что-то вроде того фильма «Парк Юрского периода».
Персонаж отмечает, что видел «Парк Юрского периода» - все погибли.
По мере приближения Мегадомера вода в туалете Диба (Dib) ходит волнами.
Используя сигнальную ракету в качестве приманки и джип, раскачивающийся взад-вперед от того, что внутри кого-то убивают.
Рёв динозавра - это архивный звук тираннозавра.
Тайлер (Tyler) называет крикунов (shriekers) "ублюдками-подражателями Парка Юрского периода" (Jurassic Park wannabe bastards).
Лара Крофт - Расхитительница гробниц: Колыбель жизни
Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
2003
Исключительная огневая мощь: Создание фильма «Чужие»
Superior Firepower: The Making of 'Aliens'
2003
Когда Майкл (Michael) связан, он видит через прозрачную стену оборотня, как в одной из финальных сцен в фильме «Парк Юрского периода».
В сегменте «Toys Will Be Toys» рев Пудана (Pud'n) звучит как рев тиранозавра.
Слоган "Эпическая история, вдохновившая Кинг-Конга и Парк Юрского периода" (The epic story that inspired King Kong and Jurassic Park).
Переделана сцена на кухне с собаками-нежитью вместо велоцирапторов.
Голова Лох-несское чудовища опускается, и красный глаз смотрит в окно фургона.
В парке с аналогичным названием (Primal Park) вернулись к жизни вымершие существа, которые нападают на людей на острове.
После попытки залезть в компьютер Джейкоба Кроу (Jacob Crow) на экране появляется его изображение с огромной головой и говорит "А-а-а-а, ты не сказал волшебное слово" (Ah ah ah, you didn't say the magic word).
Обнаружив динозавра, Кайл Чендлер (Kyle Chandler) снимает очки в фильме «Кинг-Конг» так же, как Алан Грант (Alan Grant) в «Парке Юрского периода».
Когда кролик-оборотень откусывает неоновую вывеску с морковью и плюет ее на фургон, это отсылка к тираннозавру, который кусает козу из цепей, а затем сплёвывает ее на джипы.
Агент «Люди в черном» (Men in Black Agent): «И вы попали в ловушку на острове с динозаврами. Трижды» (And you were trapped on an island with dinosaurs. Three times).
В обоих фильмах есть сцена, где живого козла используют, чтобы накормить или приманить большого архозавра.
Цитата: «Это хорошо... Не жалея средств» (Its good... Spared no expense).
Доктор Рик Маршалл (Dr. Rick Marshall): "Это хорошо... Не пожалели средств" (Its good.. Spared no expense).
Спародирована фраза на счёт зрения тираннозавра.
Джон Карпентер упоминает о фильме, говоря, что в руках Вэла Льютона фильм стал бы пустым местом.
Девушка прячется за прилавками на кухне, пока один из мутантов проходит мимо.
Когда Дин (Dean) видит, как трясётся земля, он шутит, что, возможно, это тираннозавр.
Несколько визуальных отсылок, особенно сцена на кухне.
Отсылка в названии и на постере, и в образах некоторых персонажей.
Использование имени персонажа «Доктор Алан Грант» (Dr. Alan Grant).
Когда отключается электричество и двое разных убийц сбегают из соседних тюрем, Адам (Adam) говорит: "Когда отключается электричество, ограды не работают" (When the power goes out, the fences fail).
Два хулигана насмешливо спрашивают, играл ли в этом фильме главный герой X-сегмента бронтозавра.
Мужчина ищет убежище в туалете, имитируя культовую сцену из «Парка Юрского периода».
Когда речь заходит о Джеффе Голдбуме, Адам (Adam) повторяет его реплику "Динозавры бросают кучи?" (Dino-dropping-droppings?) из этого фильма.
Сэп (Sap), хранит динозавров, говорит, что хотел бы открыть парк на тему Юрского периода.
Джеймс Рольф упоминает, что «Акула Юрского периода» - это не только мокбастер на «Парк юрского периода», но и на «Челюсти».
Тираннозавр неоднократно упоминается в качестве эталона аниматронных эффектов и показываются множество закулисных футажей.
Цитата из диалога: «природа нашла дорогу» (nature found a way).
Пена для бритья, которую использует Калеб (Caleb), - той же марки (Barbasol) и того же дизайна, что и поддельный баллончик, использованный для перевозки украденной ДНК динозавра в «Парке Юрского периода».
Эдвард Чиодо упоминает, как интересно было бы увидеть Go-Motion «Парка Юрского периода», а Типпетт рассказывает о том, как далеко зашёл процесс Go-Motion, прежде чем был сделан переход на CGI.
ГННУС (M.U.T.O.) улетает в ночь, потому что человек считает, что может контролировать природу, как в «Парке Юрского периода», когда тиранозавр убегает из своего загона под громкий звон растягивающихся ранее электрифицированных, а теперь бесполезных стальных проводов.
Отсылка в названии, чтобы дать понять аудитории, что фильм о динозаврах, хотя не всё из юрского периода.
Персонаж цитирует реплику Джеффа Голдблюма «Что у них там, Кинг Конг?» (What have they got in there, King Kong?).
Бандиты говорят об извлечении ДНК из оранжевого стекла.
Динозавр виден в зеркале заднего вида водителю фургона.
Почтовый чувак (Postal Dude) произносит "Умная девочка" (Clever girl) после победы над всеми велоцирапторами.
Цитата: "Подождите минутку. Это система UNIX. Я знаю его!". (Wait a minute. It's a UNIX system. I know this!)
Упоминаются события из фильма. Центр для посетителей вновь появляется в фильме, хотя и заброшен. Зак (Zach) и Грей (Gray) едут на одном из оригинальных джипов "Jeep Wrangler". В главном атриуме можно увидеть статую Джона Хаммонда (John Hammond). Мистер ДНК (Mr. DNA) вновь появляется в фильме. Персонаж Клэр (Claire) - дань уважения Джону Хэммонду (John Hammond), она появляется в белых одеждах и является родственницей двух главных детских персонажей, посещающих парк, которые оказываются в опасности, когда динозавры вырываются на свободу.
Вендиго выглядывает из-за угла деревянной балки, где прячется молодая женщина, приближается к ее лицу и пытается уловить ее запах, как велоцирапторы на кухне с Лекс (Lex).
Цитата: «Это зоопарк, а не Парк Юрского периода» (It's a zoo, not Jurassic Park).
Джеффа Голдблюм повтояет свою фразу, называя кого-то "очень упорным" (very tenacious).
Прячется от лавалантулов на кухне. Падение баннера.
В какой-то момент Лукас (Lukas) говорит: «Мы только что совершили прыжок из Парка юрского периода к пришельцам» (We just made the jump from Jurassic Park to Aliens).
Сэмюэл Л. Джексон снова произносит свою фразу "Держитесь за свои задницы" (Hold on to your butts).
Джона (Jonah): "Мне кажется, что я наблюдаю за тем, как подростки-вандалы пытаются разрушить аттракцион «Парк Юрского периода» на Universal Studios" (I feel like I'm watching teenage vandals try to destroy the 'Jurassic Park' ride at Universal Studios).
Джейк (Jake) говорит, что узнал пустынное место из закулисных материалов фильма.
Упоминается Брюсом Уокером (Bruce Walker) говорит с большой ящерицей.
Цитата: "Умная девочка" (Clever girl).
Том (Tom): "Добро пожаловать в холодный Парк Юрского периода!" (Welcome to cold Jurassic Park!).
Отсылка в названии. Велоцирапторы в обоих фильмах гораздо крупнее, чем в реальности.
Персонаж вдохновился фильмами и создал настоящий остров динозавров.
Персонажи по имени мистер Арнольд (Mr. Arnold), Грант (Grant) и Саттлер Риэлтор (Sattler Realtor).
Перезагрузка системы; динозавр стучит когтём по полу.
В конце фильма есть несколько параллелей с нападением тираннозавра на машину. Дети заперты в машине, а взрослый шумит, чтобы отвлечь существо. Когда дети оказывались в ловушке хранилище для кукурузы, дверь падая вниз и становится защитой от монстра. Девочка выключает кохлеарный имплант, непреднамеренно привлекая внимание существа, точно так же, как Лекс (Lex), играющий с фонариком, привлекает внимание тираннозавра. Тираннозавр способен видеть только движения а существа в этом фильме полностью слепы, но их привлекает звук.
Ворон (Crow): "Они проплыли весь путь до аттракциона «Парк Юрского периода»" (They sailed all the way to the 'Jurassic Park' ride).
В одной из сцен за игроками гонится тираннозавр.
Как только «аттракционы» начинают подводить, один из сотрудников парка, работающий за кулисами, говорит: «Жизнь находит выход» (Life finds a way).
Витчита (Witchita) изображает, как Мэдисон (Madison) превращается в зомби, затем уточняет, что она не имеет в виду велоцираптора. Другой персонаж называет зомби "Хокинга" (Hawking) "умницей" (clever girl).
Странный Эл (Weird Al) водит Скуби-Ду (Scooby-Doo) и его команду, и виден динозавр. Зеркало на крыле джипа очень похоже на сцену из «Парка Юрского периода», когда Малдун (Muldoon) пытается убежать от тираннозавра в одном из джипов в парке.
Когда Годзилла (Godzilla) стоит и смотрит на них, Марк Рассел (Mark Russel) говорит: "Не двигайтесь!" (Don't move!), после чего Годзилла уходит. Это отсылка к сцене с Тираннозавром.
Маака (Maaka) говорит, что его система предупреждения о монстрах похожа на «Парк Юрского периода».
О'Лири (O'Leary) говорит, что это может быть сценарий «Парка Юрского периода», где украли их ДНК, чтобы создать клонов.
Джонни Кейдж (Johnny Cage) говорит Фрост (Frost) "Умная девочка" (Clever girl).
Отсылка в названии.
Малкольм (Malcolm) говорит, что хотел создать удивительно сложную туристическую достопримечательность, как это сделал «Дикки» (Dickie) / актёр Ричард Аттенборо, со своим островом динозавров.
На стене комнаты с видеокассетами в сознании Эрин (Erin) можно заменить постер фильма.
Не упоминая названия, Джоэл (Joel) делает несколько отсылок к фильму, когда они с Элли (Ellie) посещают музей.
В игровом зале есть аркадный автомат «Jurassic Park game», которая упоминается в конце титров.
Одно из названий байо - отсылка к панической реплике Яна Малкольма (Ian Malcolm) "Надо быстрее! Надо быстрее!" (Must go faster! Must go faster!).
Кенджи (Kenji), Дариус (Darius) и Яз (Yaz) открывают для себя оригинальный парк развлечений из этого фильма.
Сцена на кухне.
Упоминает Карен Дэвид. Она говорит «Парк Юрского периода», но подразумевает «Мир Юрского периода», когда говорит о гиросферных транспортных средствах.
Сцена в мужском туалете с Сэмюэлем Л. Джексоном.
Когда Кэндимен (Candyman) нападает на Клайва (Clive), он говорит: «Надо быстрее, надо быстрее» (must go faster, must go faster). Это дань уважения «Парку Юрского периода», когда Ян Малкольм (Ian Malcolm) видит в зеркале автомобиля тираннозавра, преследующего их.
Джинсовая куртка Хантера (Hunter) украшена нашивкой "Dino Land", которая является отсылкой к киносериалу.
Пока персонажу пробираются через кухню, один упоминает сцену в кухне из этого фильма.
Когда Рекс (Rex) приближается к инвесторам, вода в чашках начинает пульсировать.
Баночка с кремом для бритья, найденная представителем. Выскочивший динозавр - дилофозавр - также оказался динозавром, который помешал первоначальному плану Денниса (Dennis) вывезти ДНК динозавра с острова.
В конце эпизода Дариус (Darius) замечает, что его стакан с водой дрожит от шагов.
Росс Маркванд (Ross Marquand) упоминает страшную сцену из фильма.
После того, как все прибыли в дом и обустроились, Мередит Сэмюэлс (Meredith Samuels) появилась в чёрной футболке этого фильма.
Цитата: «Жизнь найдёт выход» (Life Finds a Way).
Доктор Донна Сент-Фибс (Dr. Donna St. Phibes): "Сегодня утром мне удалось клонировать одного из клещей, попавших в янтарь" (I was able to clone one this morning from a tick trapped in amber).
Пегги (Peggy) упоминает этот фильм как плохо собирать существ.
Джон (John) отвечает на вопрос о том, как был создан раптор, встречным вопросом: видели ли они «Парк Юрского периода»?
По словам Ноа Хоули - источник для вдохновения - когда созданные динозавры/синтетики выходят из под контроля.
Единороги издают те же звуки и охотятся так же, как велоцирапторы.
спародировано в:
Несколько отсылок, в том числе сцена, где помощник мэра садится в безопасное для себя место - в джип но обнаруживает на пассажирском сиденье призрак-убийцу. Нападение динозавра на кладбище - пародия на кадры нападения тираннозавра.
Стакан с водой Пола (Paul) трясётся, пародируя знаменитую сцену.
Сцена на кухне была точно скопирована с ходячими Треморами (Tremor).
Когда Дарк Виллоу (Dark Willow) приезжает в полицейский участок, чтобы отомстить Эндрю (Andrew) и Джонатану (Jonathan), бумажный стакан с колой в полицейской машине делает круговые волны.
Большая свинья - тираннозавр "Свинина Юрского периода" (Jurassic Pork) нападает на жителей острова и съедает их.
Стакан с протезами напененный водой начинает трястись, когда приближается мамонт.
Пародия на игру "Tombstone" (Steven Spielbone) под названием "Jurassic Perk".
Грим (Grim) говорит "держитесь за задницы" (hold onto your butts).
Альтернативная пародийная концовка.
"Парк Юрского периода" - один из "неудачных либеральных проектов", найденных под водой.
Цитата "Природа всегда найдёт выход" (Nature always finds a way).
Вопрос Бретта (Brett) о том, не находится ли Кинг-Конг (King Kong) за большой парой дверей, пародирует реплику доктора Малкольма (Dr. Malcolm) из этого фильма о том, не находится ли Кинг-Конг за воротами "Парка Юрского периода".
Пока Сарита (Sarita) сражается с динозавром с помощью палки, Джона (Jonah) пародирует, как Деннис Недри (Dennis Nedry) пытался поиграть в мяч с дилофозавром в этом фильме.
Джона Хестон (Jonah Heston): "Не двигайтесь. Зрение волшебников основано на движении".
Мужчина вдохновился фильмами, чтобы создать настоящий остров динозавров.
Сэм (Sam) забирается на радиовышку и симулирует удар током, как это делает доктор Грант (Dr. Grant).
Пародируется как "Акула Юрского периода" (Jurassic Shark).
Тематический парк про динозавров имеет похожий логотип с тем же шрифтом. По теленовостям упоминается, что события разворачиваются в округе Шпилберг (Spielburgh County).
смонтировано в:
Звуки велоцираптора, использованны для Супергатора (Supergator).
Шумы, издаваемые Динокроком (Dinocroc), принадлежат тираннозаврам и велоцирапторам.
присутствует в:
Показаны сцены.
Присутствуют несколько сцен с тираннозавром.
Присутствуют несколько сцен с тираннозавром.
Диалоги и музыка из первых четырёх фильмов звучат на протяжении всей игры.
Onyx's Slashback Video Pick of the Week: In the Mouth of Madness
2018
Показаны сцены.
Об убийствах в фильме говорят и анализируют.
Профессор Вэньчжун (Wenzhong) смотрит фильм по ТВ вместе со своей дочерью в больничной палате.
присутствует:
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ



