Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
продолжения:
основа:
основа для:
Игра-викторина по фильму. Издана как дополнительный материал на DVD "Jaws 25th Anniversary Collector's Edition".
Игра следует самостоятельной сюжетной линии, полностью игнорируя фильмы и игры вселенной.
отсылки к:
Тот же звуковой эффект рёва динозавра, когда грузовик съезжает со скалы, был повторно микширован и использован, когда акула падает на дно моря.
упоминается в:
Первоначально это было видео из съёмочной площадки, снятый для ТВ о съемках фильма «Челюсти», а теперь и дополнительный материал с DVD.
Автор первоисточника этого фильма ведёт и представляет этот фильм об акулах, впервые выпущенный в том же 1975 году.
Упоминается в диалоге как "фильм о большой белой акуле" (film about the great white shark).
Акула-демон в туманной мгле/Ужасный мучитель со стальной головой
There's a Demon Shark in the Foggy Dark
1976
Биолог по акулам по имени профессор Дрейфус (Professor Dreyfuss).
Дань уважения теме ««Челюстей»» можно услышать в нескольких сценах.
Большая белая акула нападает на дайверов до того, как косатка убивает её. Косатка также убивает людей так же, как акула.
Кэрри (Carrie) помещают в машину скорой помощи, пока она просит Гара (Gar) передать Тони (Tony), что ей жаль, что она не отменила "Зимний карнавал" (Winter Carnival) до того, как погибли люди.
Можно заметить порванный постер «Челюстей».
По словам режиссера Ричарда Франклина, сцена в бассейне в является отсылкой к «Челюстям».
Кадр с рукой Питера (Peter) на пляже повторяет кадр с рукой Кристи (Christie) в «Челюстях».
Блэр Мейнард (Blair Maynard): "Следующий раз возьмём лодку побольше. Пойдём за монстрами" (Next time, we'll get a big boat. We'll go after monsters) - Питер Бенчли - сценарист и автор романов-основ обоих фильмов.
Фильм был создан по образцу «Челюстей». Американский суд постановил, что фильм является плагиатом сюжета «Челюстей», и фильм был снят с проката.
Когда убийца преследует Кенди (Candy) в раздевалке, играет музыка «Челюстей».
Ребёнок читает комикс «Jawbones», пародирующий «Челюсти».
Билли Нортап (Billie Northup) утверждает, что некоторые учёные считают акулу из «Челюстей» похожей на Флиппера (Flipper).
Сцена, в которой один из учёных слышит откуда-то доносящуюся музыкальную тему из «Челюстей» и обнаруживает, что Кенни Эверетт (Kenny Everett) играет её на музыкальном инструменте.
Первая сцена снята в стиле "из глаз", а музыка копирует «Челюсти».
Детектив Кэмерон (Cameron) на пляже смотрит на воду так же, как это делал шеф Броуди (Brody) в челюстях. А ещё аналогичный съёмка с зумом.
Когда два детектива достигают убийцы наверху лестницы, большая увеличенная версия акулы из фильма «Челюсти» выпрыгивает из дверного проёма спальни и нападает на них, пока играет культовая тема Джона Уильямса.
В фильме есть ряд одинаковых или похожих сценариев ситуаций и элементов сюжета, а также несколько стилей съёмки, которые являются данью уважения.
Питер (Peter): "Я думаю, нам понадобится ловушка побольше" (I think we're gonna need a bigger trap).
Вступительная сцена с парнем и девушкой в лодке, похожая музыка.
Перчатка Фредди (Freddy) в океане торчит из воды, как плавник.
В сцене "Крещения" (Baptism) меч Охотника за головами (Headhunter) высовывается из воды и прорезает её, напоминая акулий плавник, в то время как музыка воспроизводит тему «Челюстей».
Цитата: "Умри сукин сын" (Die you S.O.B).
В рекламном ролике показан аттракцион, основанный на фильме.
Когда персонажи обсуждают содержимое желудка мертвеца, агент ФБР говорит, что нашёл номерной знак, отсылка к вскрытию, который Хупер (Hooper) выполняет над тигровой акулой в «Челюстях».
В сегменте «Понедельник» («Montag»/«Monday») постер на стене квартиры.
Прежде чем Гайвер (Guyver) выскакивает из сундука монстра, можно услышать тему из «Челюстей», пока его клинок прорезает туловище, имитируя плавник акулы, рассекающий воду.
Когда Оззи (Ozzie) проглатывает золотую монету, Алекс (Alex) говорит ему: "Хорошо, Челюсти!" (Nice going, Jaws!).
Тема «Челюсти» слышна, когда один персонаж приближается к другому.
Играет музыка фильма, когда собака подкрадывается к людям.
Грабоид (graboid), тянущий грузовик назад, сродни акуле, тянущей назад судно, прикрепленную к бочкам.
Музыка; Сцена, где охотники ожидают, что львы будут в одном месте, а они оказываются в другом, неподалеку.
Корабль, разрушающий пирс. Оба фильма снял Стивен Спилберг.
Отсылка в диалоге: "Другими словами… это не был несчастный случай на лодке" (In other words... this was no boating accident).
Мэр Кори (Corey) визуально основан на мэре Воне (Vaughn) и имеет тот же план по снижению опасностей для туристов.
Первую собаку Хесуса (Jesus) звали Челюсти (Jaws).
Цитата: "Нам понадобятся пушки побольше" (We're gonna need bigger guns).
Бриггс (Briggs) упоминает фильм.
Пагсли (Pugsley) говорит, что они с Уэнсдей (Wednesday) идут в бассейн, чтобы сыграть в "Челюсти" (Jaws).
Ксандер (Xander): "Нам понадобится лодка побольше" (We're gonna need a bigger boat).
Когда происходит первая смерть в фильме, дайвера, кричащего, тащат по поверхности озера, почти так же, как и первую жертву из «Челюстей».
Нэш (Nash) соскальзывает по разрушенному самолёту в пасть Спинозавра (Spinosaurus), точно так же, как Квинт (Quint) соскальзывает с разрушенной лодки в пасть акулы. Перед тем как съесть, обоих трясут.
Цитата: "Нам понадобится подводная лодка побольше" (We're gonna need a bigger sub).
Рассказ сержанта Уэллса (Wells) об Эдди Освальде (Eddie Oswald) задуман как дань уважения рассказу Квинта (Quint) об авианосце "Индианаполис".
Упоминается при перечислении персонажами фильмов ужасов, происходящих в сеттинге вод.
Аня (Anya): "Это было бы полезно только в том случае, если бы нападало что-то большое. Тогда мы могли бы засунуть одного им в глотку и взорвать их, как это сделал Рой Шайдер с той акулой в «Челюстях»".
Номерной знак на затонувшей машине — "Louisiana 007 o 981" — тот самый, который Хупер (Hooper) вытащил из акулы в «Челюстях».
Фамилия главного героя - Кинтнер (Kintner), как и съеденного мальчика в «Челюстях». Фамилия главной героини - Уоткинс (Watkins), в честь купающейся нагишом девушки, которая стала первой жертвой акулы.
СПОЙЛЕР!!! Отсылка, когда кровоточащая, обезглавленная голова Фредди идёт ко дну озера, точно так же, как туша акулы в конце «Челюстей».
В конце у монстра во рту оказывается канистра с бензином. Лариса пытается в него выстрелить и говорит: "Улыбнись, ты сукин сын!" (Smile you son of a bitch!).
Один из персонажей напевает музыкальную тему «Челюстей» прямо перед тем, как его убивают.
Акула нападает на туристов, местные власти действуют против охотника на акул.
Лох-несское чудовище тянет лодку (назад), затем исчезает под лодкой.
Из затопленной лодки высовывается голова.
Упоминает Дж. Хоберман. Также показан постер.
Цитата: "Нам понадобится лодка побольше" (We're gonna need a bigger boat").
Отсылка в названии. Постер. Обсуждение.
Сцена в церкви со всеми жителями деревни.
Цитата: "Мне понадобится нож побольше" (I'm gonna need a bigger knife).
Цитата: "Нам понадобится лодка побольше, мужик" (We're gonna need a bigger boat, man).
Цитата: "Думаю, мне понадобится пистолет побольше" (I think I'm gonna need a bigger gun).
Персонаж об акуле: "Думаешь, безопасно возвращаться в воду?" (You think it's safe to get back in the water?), "У меня есть достаточно большая лодка для тебя" (I got a big enough boat for you).
Шериф Квинт (Quint), названный в честь Квинта из «Челюстей» произносит фразу - дань уважения: "За Виктора назначена награда в 10 000 долларов. Голова, тело, вся эта чертова штука" (There's a $10,000 bounty on Victor. The head, the body, the whole damn thing).
Отсылка в названии. В интервью - «Гризли» описывается как копия «Челюстей».
Джон Джарратт говорит о желании, чтобы голос его персонажа звучал как музыка из этого фильма.
Когда Денни (Denny) заставляет других персонажей сесть, чтобы рассказать о своём предыдущем опыте с плохими цыплятами, это отсылка к знаменитой речи Квинта (Quint), когда он рассказывает, как стал частью кораблекрушения и был вынужден вместе с другими моряками выживать днями в воде в окружении акул. В «Челюстях» персонаж служил на военном корабле «Индианаполис», перевозившем бомбу на Хиросиму. Денни работал на доставке курицы по маршруту Индианаполис.
Шериф: "Улыбнись, ты сукин сын!" (Smile, you son of bitch).
Когда Энди (Andy) открывает шкаф в своем доме, кратко показан постер.
"Съёмка из глаз" под водой при преследовании крокодилом жертвы.
Цитата: "Нам понадобится резервуар побольше" (We're going to need a bigger tank).
Девушку в первой сцене фильма зовут Крисси (Krissy); девушку в первой сцене «Челюстей» тоже звали Крисси (Chrissie), хотя и в другом написании.
Шон (Sean): "Думаю, нам понадобится палка побольше" (I think we are going to need a bigger stick).
Дж.Т. Бейтс (J.T. Bates) называет фильм лучшим из когда-либо созданных.
Подводная съёмка людей, плывущих, в то время как существо-убийца находится в воде.
Саймон (Simon) сказал, что он продюсировал фильм «Челюсти против Орки» (Jaws vs. Orca).
Когда Оуэн (Owen) говорит Джеку (Jack), что обычное оружие не оказывает никакого влияния на оборотня, Джек отвечает: "Нам понадобится пистолет побольше" (We're gonna need a bigger gun).
Дэвид (David) напевает тему «Челюстей», пробираясь с видеокамерой.
Картина, воссоздающая постер этого фильма, висит на стене.
Фраза: "Тебе понадобится рот побольше" (You're gonna need a bigger mouth).
Цитата: "Нам понадобится каталка побольше" (We're gonna need a bigger gurney).
Постер можно увидеть на двери чулана в комнате общежития во вступительной сцене.
Упоминает Ричард Брукер.
Цитата: "Я думаю, нам нужна лодка побольше" (I think we need a bigger boat).
Мэр Огдена-Марша (Ogden Marsh) назван в честь актёра, сыгравшего коррумпированного мэра Острова Дружбы (Amity Island) Ларри Вона (Larry Vaughn).
Цитата: "Тебе понадобится вертолёт побольше" (You're gonna need a bigger helicopter).
Персонаж напевает тему «Челюстей» в ответ на то, что его назвали акулой.
Персонаж Ричарда Дрейфуса носит ту же шляпу, что и его персонаж в «Челюстях», а также напевает песню из сцены питья в «Челюстях».
Цитата: "Нам понадобится дыра побольше" (We're gonna need a bigger hole).
Монстр из фильма нанят вымышленным агентством по талантам.
Цитата: "Нам определённо понадобится лодка побольше" (We're definitely going to need a bigger boat).
На сварливую марионетку нападает огромный двойник Брюса "Bruce", и она даже кричит: "Я хочу пойти домой! Покажи мне дорогу домой!" (I wanna' go home! Show me the way to go home!).
Когда Дэрил (Daryl) проводит вскрытие зомби, снимая плоть, Рик (Rick) наблюдает за ним, едва подавляя позывы к рвоте. Эта сцена является данью уважения к вскрытию акулы. В обоих случаях вскрытие призвано выяснить, был ли съеден ребёнок.
Показан постер.
Главный антагонист — акула, главный герой в диалоге отсылается на «Челюсти».
Лодка, на которой беженцы пытаются добраться до подводной лодки, называется "Орка".
Дин (Dean) говорит, что человек, которого убила акула, был Брюсом (Bruce). Брюс — это имя акулы в «Челюстях».
Цитата: "Тебе понадобится пляж побольше" (You're gonna need a bigger beach); персонаж Квинт (Quint).
В начале фильма Кейт (Kate) притворяется, что падает с лодки. Джефф (Jeff) говорит: "Это не смешно. Это совсем не смешно" (That's not funny. That's not funny at all).
Кевин (Kevin): "Я понимаю, это лесбийская версия Квинта из «Челюстей»" (I get it, he's the lesbian version of Quint from 'Jaws).
Персонаж доктор Дрейфус (Dr. Dreyfuss) назван в честь Ричарда Дрейфуса (Richard Dreyfuss).
Один из комментаторов отсылается на «Челюсти» (Jaws).
Неоднократно упоминается как один из фильмов, который побудил Никотеро захотеть заняться FX. Памятные вещи «Челюстей» занимают видное место, а Никотеро демонстрирует одну из оригинальных голов Бена Гарднера (Ben Gardner).
Упоминается на постере.
Бен (Ben) и Микки (Mickey) поют «Show Me The Way To Go Home», находясь в ловушке в машине.
Трёхмерное скульптурное воссоздание лобби-карты «Челюстей» Грега Никотеро (с изображением Ричарда Дрейфуса, Роя Шайдера и Роберта Шоу, смотрящих за борт «Орки») находится на заднем плане фрагмента в KNB.
Цитата: "Даже фильм о большой белой акуле был своего рода историей о монстре" (Even the film about the great white shark was a monster story of sorts). Майкл Дж. Нельсон: "Как и «Челюсти»" (And so was 'Jaws'). Билл Корбетт (Bill Corbett): "В саундтреке утверждается, что приближается сухопутная акула" (The soundtrack claims a land shark is approaching).
Акула убита, взрывом от выстрела в баллон, который был засунут ей в пасть. Монолог Новы (Nova) о том, почему она ненавидит акул, отражает речь Квинта (Quint) про "Индианаполис" (Indianapolis) - "Шесть человек вошли в воду, вышла одна маленькая девочка, остальных забрали акулы" (Six people went into the water, one little girl came out, sharks took the rest). Цитата: "Нам понадобится вертолёт побольше" (We're gonna need a bigger chopper).
История Карла (Karl) о нападении медведя напоминает рассказ Квинта (Quint) о нападениях акул на корабль Индианаполис (Indianappolis).
Имя начальника полиции - Шеф Мартин (Chief Martin). Имя начальника полиции в «Челюстях» — Мартин Броди (Martin Brody). Хендрикс (Hendricks) — это также имя заместителя Шефа Броуди (Chief Brody). Диалог в конце фильма отражает диалог Броуди и Хупера, когда они плывут к берегу: "Какой сегодня день? Думаю, вторник" (What day is it? Tuesday I think).
Сцена с гигантской медузой является отсылкой к фильму.
Эш (Ash): "Нам понадобится горшок побольше" (We're going to need a bigger pot).
Упоминается. Показан постер.
По словам режиссёра Ричарда Франклина, сцена в бассейне в «Патрике» является отсылкой к «Челюстям».
Режиссёр заявил, что на "съёмку из глаз" зомби повлияли "Челюсти" и "Зловещие мертвецы".
Воспоминания Хрустального озера: Полная история пятницы 13-го
Crystal Lake Memories: The Complete History of Friday the 13th
2013
Цитата: "Тебе понадобится пистолет побольше" (You're gonna need a bigger gun).
Гарет Эдвардс заявил, что стиль фильма и изображение монстра на экране были созданы под влиянием этого фильма. Фамилии семьи и главного героя «Челюстей» совпадают. Кадры военного корабля, под которым плавает Годзилла, сделана как аналогичная сцена в «Челюстях».
Разговор: "Нам понадобится вертолет побольше" (We're gonna need a bigger chopper). Кевин (Kevin): "Хорошо, был фильм об акулах получше, мы поняли!" (Okay, there was a better shark movie, we get it!).
Цитата: "Улыбнись, ты сукин сын!" (Smile, you son of a bitch!). Аналогичная структура сюжета.
Персонажи по имени Мартин Броуди (Martin Brody), Эллен Броуди (Ellen Brody) и Крисси (Chrissie) появляются в обоих фильмах. Можно увидеть знак Квинта (Quint) со скелетом акулы, похожий на тот, который можно увидеть в «Челюстях».
Реплика головы Брюса (Bruce) установлена на стене магазина "KNB".
Создатели фильма называют этот фильм чем-то средним между «Экзорцистом» и «Челюстями».
После того, как Эбби (Abbie) сообщает Дженни (Jenny), что они нашли Архангела (Archangel), Дженни замечает: "Как раз тогда, когда ты подумала, что можно безопасно вернуться в воду…" (Just when you thought it was safe to get back in the water...).
Цитируется в диалоге.
Мишель (Michelle) говорит, что когда она в последний раз видела «Челюсти», акулам, чтобы выжить, нужна была солёная вода.
Цитата: "Нам понадобится коробка побольше" (We're gonna need a bigger box).
Мозазавр поедает большую белую акулу. Кроме того, одна конкретная завершающаяся сцена смерти напоминает вступительную часть «Челюстей».
Броуди (Brody) говорит Квинту (Quint) и Хуперу (Hooper): "Нам понадобится лодка побольше" (We're gonna need a bigger boat), увидев, как Ти-Рекс сбегает с разбившегося корабля в доке Сан-Диего в заставке после первой части уровня «Сан-Диего».
Цитата: "Я думаю, тебе понадобится клинок побольше" (I think you're going to need a bigger blade).
Цитата: "Нам понадобится ведро побольше" (We're going to need a bigger bucket).
Название можно увидеть в комментарии на YouTube: "Нам понадобится больший взрыв" (We're going to need a bigger bang).
Цитата: "Мне понадобится игла побольше" (I'm going to need a bigger needle).
Акулу, позже идентифицированную как первую заражённую (у которой в плоти всё ещё застрял гарпун), зовут Брюс "Bruce".
Номерной знак "1973 Louisiana" на стене "Таинственной машины" (Mystery Machine) — тот же самый, который вытащил из акулы Хупер (Hooper). Также аттракцион по мотивам этого фильма.
Увидев окаменелость грабоида, Трэвис (Travis) говорит: "Им понадобится огромная клетка" (They are going to need a big-ass cage).
Ангус (Angus) говорит Блейну (Blaine), что для Шефа понадобится ящик (гроб) побольше.
Шериф говорит: "Мэр должен открыть пляжи, если он хочет убедиться, что акула мертва" (The mayor needs to open the beaches if he wants to be sure the shark's dead).
На лодке, недалеко от Даймонд-Сити (Diamond City), лежит скелет мужчины в синей куртке с синей банданой, рядом с ним мачете и голова дельфина, что является отсылкой к Квинту (Quint).
Дилан (Dylan) и Эмма (Emma) упоминают сцену из фильма.
Дин Винчестер (Dean Winchester) и Ганнер Лоулесс (Gunner Lawless) сравнивают шрамы, как в фильме.
Ричард Хендерсон (Richard Henderson) говорит, что использовал Квинта (Quint) как вдохновение для персонажа.
Сцена с Блейк Лайвли на буе, где она стреляет из ракетницы в акулу, является отсылкой к сцене убийства акулы.
Постер на стене в комнате Уилла (Will).
Постер на стене в комнате Уилла (Will).
Постер на стене в комнате Уилла (Will).
Нейт (Nate): "Нам понадобится лодка побольше" (We're gonna need a bigger boat).
Множество отсылок на протяжении всего эпизода, включая спор о том, какой персонаж Броди (Brodie).
Эрин (Erin): "Не будьте как мэр из «Челюстей»!" (Don't be like the mayor in Jaws!).
Постер на стене спальни.
Цитата: "Нам понадобится лодочная линия большего" (We're going to need a bigger boat line used).
Показан в сегменте фильмов, к которым есть отсылка в «Охотниках за привидениями».
Фрэнк (Frank) спрашивает Закари (Zachary), видел ли он «Челюсти». Последнее предложение перед убийством акулы одинаковое в обоих фильмах.
Постер в комнате Уилла (Will).
Постер в комнате Уилла (Will).
Джона (Jonah): "Улыбнись, ты сукин сын!" (Smile, you son of a bitch!).
Тед (Ted), увидев над камином трофей Кинга (King) - лодку "Orca" говорит: "Итак, я думаю, они не достали лодку побольше" (So, I guess they didn't get the bigger boat).
Пса в обоих фильмах зовут Пиппин (Pippin). Мальчик и его мать напоминают Алекса Кинтнера (Alex Kintner) и его мать. Множество других тонких отсылок.
Фин (Fin): "Мне понадобится бензопила побольше" (I'm gonna need a bigger chainsaw).
Надпись "Нам понадобится лодка побольше" (We're gonna need a bigger boat) в сегменте "In memoriam". Позже Колман Доминго (Colman Domingo) упоминает название фильма.
Ворон (Crow): "Он едет на аттракцион «Челюсти»?" (Is he driving into the 'Jaws' ride?).
Цитируется Джоном Красински как оказавший основное влияние.
Акула раскачивается с человеческой добычей во рту. Хейли насмехается над аллигатором: "Давай, сукин сын!" (Come on, you son of a bitch!), как Броуди: "Давай, улыбнись, сукин сын!" (Come on, smile, you son of a bitch!).
Менеджер отеля носит футболку с отсылкой к персонажу Квинту (Quint).
Хлоя (Chloe) и Мёрфи (Murphy) предлагают этот фильм как кино на вечер.
Вик (Vic) говорит, что Крейг (Captain) не капитан Квинт (Quint).
Тиффани (Tiffany) говорит, что Хорсшу-Бэй (Horseshoe Bay) похож на "город из «Челюстей», только без акул" (the town in Jaws, but without the shark).
Упоминается как пример того, как Дракула (Dracula) вдохновил современные тенденции ужасов.
Фанни (Fanny) сравнивает часть истории Фреда (Fred) с этим фильмом.
Голубь: "Акула из «Челюстей»" (The shark from Jaws).
В первой городской сцене Ли (Lee) проходит мимо "Brody's Pizza", отсылка к персонажу, Шефу Броуди (Chief Brody).
Крейг (Craig) говорит, что это любимый фильм Вика (Vic).
Цитата: "Нам понадобится грузовик побольше" (We're going to need a bigger truck).
Мужчина боится акул, как в этом фильме.
Годзилла (Godzilla) тащит половину лодки за якорь, когда плывет к Конгу (Kong), подобно тому, как акула тащит три бочки.
Свенгули (Svengoolie) упоминает работу Верны Филдс в качестве монтажёра этого фильма. Показано изображение постера фильма.
Несколько отсылок. Обнажённая женщина идёт купаться в море, и происходит что-то ужасное. В обоих фильмах есть сцены ужасов на пляже. Семья Броуди названа в честь начальника полиции Броуди (Brody).
Микки (Mickey) спрашивает Карен (Karen), что если акула — герой этого фильма.
В сцене, где дядя Фестер (Uncle Fester) плывёт с акульим плавником, звучит тема «Челюстей».
Колин (Colin) сравнивает убегающего Сира (Sire) с акулой в фильме.
Саймон (Simon) упоминает этот фильм как один из тех, в который мог бы войти пользователь капсулы.
Свенгули (Svengoolie) упоминает фильм во время сцены с Туни (Toony) в роли Свентуни (Sventoonie).
Саймон (Simon) сравнивает убийцу с акулой, которая идёт на запах крови.
Ворон (Crow): "Я бы сказал тебе, что нам нужна лодка гораздо побольше" (I'd tell you we need a much bigger boat).
Имя первого персонажа, который умрёт в «Челюстях», — Крисси (Chrissy).
Постер в спальне Уилла (Will).
Цитата: "Нам понадобится шарф побольше" (We're going to need a bigger scarf).
Анекдот о том, как один из продюсеров фильма «Попутчик» (1986) позвонил Марку Ишему и попросил тему, подобную той, что в фильме. Также в примечаниях к саундтреку к фильму «Попутчик» (1986).
Агент Ламмарк (Lammark) критикует решение не закрывать город, сравнивая его с решением мэра Вона (Vaughn) в «Челюстях» - не закрывать пляж.
Хон Винг (Hon Wing): "Я думаю, нам нужен план помасштабнее" (I think we need a bigger plan).
Фильм и его влияние на жанр "Sharksploitation" являются основной темой документального фильма.
Отсылка на постер в постере: Акула стремится не на поверхность к девушке, а на глубину к самолёту.
Питер Венкман (Peter Venkman): "Нам понадобится ловушка побольше" (We're gonna need a bigger trap).
Создание фильма.
спародировано в:
На постере с красными губами на чёрном фоне сопровождались слоганом «Шоу ужасов Рокки Хоррора — другой набор челюстей» (The Rocky Horror Picture Show - a different set of jaws).
Гамера (Gamera) бьёт по плавникам Зигры (Zigra), как по клавишам фортепиано, и звучит тема как в «Челюстях».
Музыкальная тема «Челюстей» мимолётно слышна во время полуночного купания.
"Акулий плавник" в ванне, пока играет копия темы «Челюстей».
Весь фильм — пародия на «Челюсти», только с газонокосилкой-убийцей вместо акулы-убийцы.
Музыка "Челюсти" играет, когда Токси (Toxie) выходит из воды в Токио (Tokyo).
Ганн (Gunn) и Пуансеттия (Poinsettia) сравнивают шрамы, как в этом фильме.
В Даймонд-Лейк (Diamond Lake) нападают акулы, как в «Челюстях».
Слоган является пародией на фразу "большая лодка" (bigger boat).
Музыка в сцене душа.
Когда жена овдовевшего помощника мэра приходит навестить мэра, она дает ему пощёчину и говорит, что слышала, как детектив Мэнди (Mandy) предупреждала о зомби, но мэр решил проигнорировать его - это пародия на сцену из «Челюстей», где миссис Китнер (Kitner) противостоит шефу Броуди (Brody). Персонаж Като, Великого Охотника на Зомби (Kato the Great Zombie Hunter), представляет собой пародию на Квинта (Quint), включая почти идентичное сцену на собрании в ратуше.
Все три рыбацкие лодки уходят под воду, предположительно потому, что Годзилла (Godzilla) проглотив их улов, начинает погружение.
Толстяка съедает эскалатор, он вытаскивает из своей груди номерной знак. Также упоминается, когда говорят о Спилберге.
Второстепенный персонаж в «Marine Maroon» является пародией на персонажа Квинта (Quint) из «Челюстей».
Шеф-повар скребёт доску, чтобы привлечь всеобщее внимание.
В аудиокомментариях Крис Фишер признался, что Ночной охотник (Nightstalker) преследовал/кружил вокруг своей жертвы как акула в «Челюстях».
Ознакомительная сцена Квинта (Quint), когда Хэнк (Hank) раскрывает, что он бывший агент ФБР, и идёт, чтобы найти убийцу. Кроме того, когда они находят тело сотрудника клуба, одетого как груша, Сэма (Sam) свистит в свисток, что напоминает реакцию Хендрикса (Hendricks) при обнаружении тела Крисси Уоткинс (Chrissie Watkins).
Прежде чем Максимус (Maximus) и Майк (Mike) взорвут ядерную торпеду, они говорят: "Улыбайся, ты сын..." (Smile you son of a...).
На полицейского напало лесное животное после того, как заиграла музыка «Челюстей».
Мэнди (Mandy) поднимается из воды с искусственным акульим плавником на голове под звуки музыкальной темы из этого фильма.
Речь Денни (Denny) о нападении кур является пародией на речь Квинта (Quint) в Индианаполисе из «Челюстей».
Первая сцена перекликается с первой сценой фильма «Челюсти», где девушка и её парень готовятся к купанию нагишом.
Пародия на то, как должен был закончиться фильм.
Во время городского собрания Плакса Клоун (Crybaby Clown) проводит ногтями по доске и произносит короткую речь. Это отсылка к фильму «Челюсти».
Сус (Soos), Диппер (Dipper) и Мэйбл (Mabel) пытаются заманить озерного динозавра, оставляя за собой след из корма для рыб, пока лодка находится в движении.
Ховард (Howard) рассказывает свою историю охоты на сибирскую белую акулу и Уоллеса (Wallace), обнаружившего предыдущую жертву мёртвой под водой.
Вступительная сцена Неонового Джо (Neon Joe) является пародией на появление Квинта (Quint) в этом фильме.
Охотник проводит ногтями по доске во время городского собрания по поводу оборотня.
Одна отредактированная фотография Лагуны (Lagoona) пародирует постер фильма «Челюсти».
Появляется Акула из «Челюстей».
Цитата: "Нам понадобится доска для серфинга побольше" (We're going to need a bigger surfboard).
Дэниел (Deniel) сказал, что видел это в «Челюстях», когда выстрелил стрелой с привязанным шариком в раптора. Ближе к концу - он во время езде на пикапе говорит: "Нам нужен пикап побольше!" (We're gonna need a bigger truck!).
Художественная интерпретация "Акулы Брюса" (Bruce the Shark) на видео.
смонтировано в:
Сцены из первого фильма показаны во время похорон Шона (Sean) и смерти акулы.
присутствует в:
Показано на одном из экранов компьютеров Денниса Недри (Dennis Nedry).
Крик во время ночного нападения оборотня в сцене с грязью дополняется звуками кричащих матери и ребёнка в мнимой сцене нападения акулы.
Показаны сцены.
Показаны сцены.
Американские кошмары
Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film
2009
Показаны сцены, обсуждается.
Показаны сцены, обсуждается. Также показан постер.
Показаны сцены, обсуждается. Также показан постер.
Показаны отрывки из фильма, и Джеймс Рольф рассказывает, как фильм до смерти пародировали во многих фильмах об акулах.
Показаны сцены и обсуждаются.
Показаны сцены, в которых упоминается успех фильма в Японии.
Показана сцена во время эпизода про «Молчание ягнят».
Показаны сцены.
Показаны сцены.
Показаны сцены.
14-е место в рейтинге "Самые страшные моменты из фильмов ужасов" (Scariest Horror Movie Moments) с показом и обсуждением сцен.
Создание фильма.
присутствует:
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ