WORLD IN DARK
Охотники за привидениями

Охотники за привидениями / Связи

Ghost Busters (1984)
Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
продолжения:
ремейк:
Охотники за привидениями
Перезагрузка оригинала, но с абсолютно другими персонажами.
7.095 (1) -
основа для:
спин-оффы:
Ghostbusters: Sanctum of Slime
Основано на франшизе «Охотники за привидениями»
-
Ghostbusters 3
Продолжение сделанное фанатами.
-
Untitled Animated Ghostbusters Project
Анимационный фильм основанный на данном фильме.
-
отсылки к:
Spook Busters
Профессиональные истребители с паранормальной миссией. А так же отсылка в названии.
-
Чужой
7.142 (1) -
упоминается в:
Однажды укушенный
Парень в комбинезоне «Охотников за привидениями» на танцах.
7.047 (1) -
Exciting Hour: The Prowrestling Network
Стэй Пафт (Stay Puft) в зрительном зале.
-
Лизун, возвращайся домой
Питер вспоминает первую встречу Охотников за привидениями с Лизуном из фильма.
-
Охотники в Голливуде
Весь эпизод закручивается вокруг Настоящих охотников за привидениями в Голливуде в качестве технических консультантов в фильме с Мюрреем, Эйкройдом и Рамисом в главных ролях.
-
Домовой приходи
Рэй: «Это может быть даже хуже, чем пересечь ручьи!» (It could even be worse than crossing the streams!), а также «Увидимся на другой стороне, Эгон» (See you on the other side, Egon).
-
Гражданин призрак
Этот эпизод рассказывает о событиях, следующим сразу за фильмом.
-
Зубастики
Логотип на спине мистера Брауна (Mr. Brown) похож на логотип Охотников за привидениями (Ghostbusters).
-
Ожившие комиксы
Упоминается Гозер и уничтожение Блока содержания.
-
Вечный странник
Питер цитирует свой "Heat 'em up!", как в фильме, и другие три Охотника за привидениями отвечают "Smoking!" соответственно.
-
Охотники за преступниками
Когда Жанин сообщила, что Con-Ed выдало Охотникам за привидениями уведомление об отключении, Рэй ответил, что они не могут позволить им снова отключить питание. Это ссылка на первый фильм.
-
Липкий бизнес
Появление Зефирного человека (Stay Puft Marshmallow Man).
-
Культ Катулу
Упоминание Гозера и призрака из библиотеки.
-
Детективный роман Агаты Гризли
Питер вспоминает, что прежде имел дело с холодильником-призраком.
-
Месть Мюррея Ментиса
Эгон упоминает Гозера, а Уинстон упоминает аналогию с гигантским твинки.
-
Большие хлопоты с маленьким Лизуном
Уолтер Пек возвращается, чтобы отомстить Охотникам за Призраками за его унижение.
-
Битва титанов
Мардук (Marduk) спрашивает Питера: «Вы боги?» (Are you gods?). Уинстон не даёт ответить Питеру.
-
Дьявол из морских глубин
Венкман рассказывает мисс Джонсон (Ms. Johnson) об инциденте с Гозером (Gozer).
-
Подражун
Одна из ужасных собак из первого фильма выходит из портала.
-
Приключения слизи в пространстве
Венкман вспоминает, что Лизун покрыл его слизью в первый раз, когда они встретились.
-
Жанин-охотница
Жанин называет «Блок содержания» (Containment Unit) «Хранилищем» (Storage Facility), как в первом фильме. А также трижды упоминается Гозер.
-
Скуби-Ду! встречает братьев Бу
Логотип Охотников за привидениями в телефонной книге.
-
Прячущиеся
Главный женский персонаж - виолончелистка, работает в том же "Линкольн-центре". Зловещий многоэтажный жилой дом. Призраки. Грим лица Риты (Rita), в конце фильма, напоминает Гозера (Gozer) в женском обличии.
7.047 (1) -
Зубастики 2: Главное блюдо
Меган (Megan) предлагает помощь в борьбе с зубастиками (Critters). Брэд (Brad): "Кого мы будем звать? Охотников за зубастиками?!" (Who we gonna call? Critterbusters?!).
-
Разболтавшийся винт
Питер говорит Уинстону: "Хорошо стреляй в Текса!" (Nice shootin' Tex!) Первоначально это была строка из первого фильма, когда Охотники за привидениями пытались поймать Лизуна.
-
Элементарно, мой дорогой Уинстон
Когда Охотники за привидениями прибывают в Публичную библиотеку Нью-Йорка, Венкман говорит Спенглеру: «Помнишь Эгон? Наш самый первый случай начался здесь» (Brings back memories, eh, Egon? Our very first case started here.).
-
Токсичный мститель 3: Последнее искушение Токси
VHS в видеомагазине.
-
Призраки дома Хека
Находясь в библиотеке дома, Питер и Эгон говорят о том, что произошло в библиотеке из фильма.
-
The 7th Guest
В титрах игры присутствует строка: «Телохранители (для съёмочной группы)...Охотники за привидениями» (Bodyguards (to the crew)...Ghostbusters).
-
Ворон
Персонаж Эрни Хадсона спрашивает, призрак ли Эрик (Eric).
-
Адские деньги
Малдер (Mulder) шутит «кому ты позвонишь?» (who you gonna call?) когда Скалли (Scully) подвергает сомнению теорию о призраках.
-
Как призраки похитили Рождество
Скалли (Scully) упоминает об охоте на привидений ("Ghostbusting").
-
Подъём с глубины
Когда персонаж Трита Уильямса видит монстра в натуральную величину, он говорит: "Теперь есть кое-что, чего ты не видишь каждый день" (Now there's somthing you don't see every day). То же самое сказал персонаж Билла Мюррейа о Зефирном человеке (Stay Puft) в "Охотниках за привидениями".
7.142 (1) -
Шестое вымирание
Малдер (Mulder) говорит: «Кому ты хочешь позвонить?» (Who you wanna call?) непосредственно перед выполнением теста ясновидения.
-
Castlevania
В саду появляются гончие-горгульи.
-
Сатана
Упоминается Джоном Доггеттом (John Doggett).
-
Мумия возвращается
В обоих фильмах есть цитата «Хорошая стрельба Текс» (Nice shooting Tex).
7.142 (1) -
Хеллбой: Герой из пекла
Саммаэль (Sammael) упоминается как сущность пятого класса.
7.095 (1) -
Человек с крюком
Дин (Dean) называет Сэма (Sam) доктором Венкманом (Dr Venkman), когда они говорят о том, что человек-крюч (hook man) — это дух.
-
Выхода нет
Когда Сэм (Sam) и Дин (Dean) проверяют квартиру, Дин говорит: "Это эктоплазма. Ну, Сэм, думаю, я знаю, с чем мы здесь имеем дело. Это Зефирный человечек" (That's ectoplasm. Well, Sam, I think I know what we're dealing with here. It's the Stay Puft Marshmallow Man).
-
Хеллбой: Меч громов

Хеллбой: Меч громов

Hellboy Animated: Sword of Storms

2006

Фильм

Связи

Система заключения.
-
Адский дом
Персонажи по имени Зеддмор (Zeddmore) и Спенглер (Spengler); Дин (Dean): фразы "Кому я позвоню?" (Who Ya Gonna Call?).
-
Ocean
Билл Мюррей носит форму Охотников за привидениями
-
Мёртвый отель
Шутка: "Я не боюсь призраков!" (I ain't afraid of no ghosts!).
-
Дорожные убийства
Молли (Molly) говорит, что братья похожи на охотников за привидениями. Дин подтверждает, что это они и есть, но без комбинезонов.
-
Укротители духов
Название серии, а также персонажи Спенглер (Spangler) и Зеддемор (Zeddmore).
-
У чёрта на рогах
Пряча полицейскую машину, Дин (Dean) говорит: "Это потрясающий план. Я очень рад быть его частью" - отсылка к реплике Билла Мюррея из финальной битвы в «Охотниках за привидениями».
-
Все псы попадают в рай
Сэм (Sam): "Собаки живут с кошками, массовая истерия" (Dogs and cats living together, mass hysteria).
-
Вопрос жизни и смерти
Дин (Dean) упоминает Лизуна (Slimer) во время обыска дома с привидениями.
-
Скуби-Ду! Музыка вампира
Во время песни «Done With Monsters» Дафна (Daphne) носит маску призрака, которая похожа на лицо призрака логотипа «Охотников за привидениями».
-
Призрачный патруль
Неуклюжие герои обязаны уничтожать в городе различные паранормальные существа-нежить, и в конечном итоге им приходится сражаться, чтобы закрыть портал, открывшийся между мирами в кульминационный момент фильма.
7.142 (1) -
Чудики и чокнутые
Дин (Dean) упоминает "пересечение потоков" (crossing streams).
-
Вспоминая Титанов
Хейли (Hayley) называет Сэма (Sam) и Дина (Dean) «Охотниками за привидениями».
-
Фанфики
Цитата: "Пришли, увидели, надавали" (We came, we saw, we kicked its...).
-
Books from Beyond
Пабло говорит, что группа называет себя Избивающие призраков (The Ghostbeaters).
-
Остановись и гори
Далила (Delilah) спрашивает Сэма (Sam) и Дина (Dean), охотники ли они за привидениями.
-
Форма и пустота
Упоминается в диалоге.
-
Альфа и Омега
Цитата: "Поймать несколько призраков" (Bust some ghosts).
-
Head Games
Упоминается в диалоге.
-
Ты такой классный, Брюстер! История "Ночи страха"
Так-же команда по FX; упоминается много раз.
-
Глава первая: MADMAX
Джойс (Joyce) пришивает нашивку охотников за привидениями на коричневый комбинезон.
-
Глава третья: Головастик
В начале этого эпизода Дасти (Dusty) все еще носит костюм Охотников за привидениями.
-
Глава четвёртая: Уилл Премудрый
На стене рядом с террариумом Дастина (Dustin) висит официальный фан-клуб охотников за привидениями «Сертификат антипаранормального мастерства» Certificate of Anti-Paranormal Proficiency(). An official Ghostbusters fan club "Certificate of Anti-Paranormal Proficiency" is on the wall next to Dustin's terrarium.
-
Глава девятая: Врата
На танцы Дасти (Dusty) надевает кроссовки Reebok «Охотники за привидениями».
-
Где-то между Раем и Адом
Дин (Dean): "Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями!" (Who you're gonna call? Ghostbusters!).
-
Ghostbusters VR: Now Hiring
Появление Ловушки для призраков и Блок содержания из оригинального фильма.
-
Глава вторая: Сладость или гадость, урод?
Обсуждаются фильм и персонажи, они носят костюмы как костюмы на Хэллоуин и подпевают песне.
-
Fortnite
Персонажи с костюмами "Охотников за привидениями" и протопакетами являются игровыми скинами.
-
Маленькое зло
Гозамель (Gozamel) упоминает о Мастере ключей (Key Master) и фильме, чтобы немного запутать Гэри (Gary).
-
Проклятый дом

Проклятый дом

The Witch in the Window

2018

Фильм

Связи

Саймон (Simon) упоминает о надевании протонных пакетов.
-
How IT Should Have Ended
Клуб неудачников (The Losers Club) вызывает Охотников за привидениями для борьбы с Пеннивайз (Pennywise).
-
Нечто
Упоминаются Привратник (Gatekeeper) и Ключник (Keymaster).
-
Глава третья: Дело о пропавшей спасательнице
Дастин (Dustin), Лукас (Lucas), Майк (Mike) и Уилл (Will) одеваются как охотники за привидениями и поют заглавную песню в воспоминаниях о втором сезоне.
-
Скуби-Ду и проклятье тринадцатого призрака
Фред (Fred) подбадривает команду, которая ловит призраков.
-
Глава седьмая: Укус
Хлопья на тему охотников за привидениями можно увидеть в супермаркете. The Ghostbusters-themed cereal is seen in the supermarket.
-
Последний отпуск
Когда срабатывает сигнализация, Дин восклицает: "У нас есть один!" (We got one!), и именно это кричит Жанин (Janine), когда Охотники за привидениями (Ghostbusters) получают первый звонок. И после этого и в фильме и в эпизоде звучит песня "Cleanin' Up the Town".
-
Глава пятая: Проект „Нина”
Значок на рюкзаке Дастина (Dustin).
-
Вампир по соседству
Моделки автомобиля и три штуки Зефирного человека (Marshmallow Man) можно увидеть в спальне Кэмерона (Cameron).
6.952 (1) -
спародировано в:
Охотники за сексом
Название видео и сюжет пародируют смысл названия оригинального фильма.
-
Mayhem of the Moving Mollusk
Агентства по уничтожению паразитов в этом эпизоде ​​- схожи с Охотниками за привидениями (Ghostbusters) - рюкзаки, штаб-квартира смоделированная по образцу пожарной части.
-
Virtual Johnny/Hunted/Hold That Schmoe
«Hold That Schmoe» пародия на фильм.
-
Очень страшное кино 2
Оборудование, используемое для выслеживания невидимого призрака.
7.142 (1) -
Nut Busters
Порно пародия на фильм.
-
Охотники за привидениями
Альтернативный пародийный финал
-
Lego Ghostbusters
Пародирует оригинальный сюжет.
-
присутствует в:
Охотники в Голливуде
Настоящие охотники за привидениями присутствуют на премьере фильма о них, и, таким образом, в этом анимационном эпизоде на экране театра демонстрируются кадры из фильма.
-
Американские кошмары

Американские кошмары

Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film

2009

Фильм

Связи

Показаны сцены.
-
Вселенные: