Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
продолжения:
ремейк:
Перезагрузка оригинала, но с абсолютно другими персонажами.
основа для:
спин-оффы:
отсылки к:
Профессиональные истребители с паранормальной миссией. А так же отсылка в названии.
упоминается в:
Парень в комбинезоне «Охотников за привидениями» на танцах.
Питер вспоминает первую встречу Охотников за привидениями с Лизуном из фильма.
Весь эпизод закручивается вокруг Настоящих охотников за привидениями в Голливуде в качестве технических консультантов в фильме с Мюрреем, Эйкройдом и Рамисом в главных ролях.
Рэй: «Это может быть даже хуже, чем пересечь ручьи!» (It could even be worse than crossing the streams!), а также «Увидимся на другой стороне, Эгон» (See you on the other side, Egon).
Этот эпизод рассказывает о событиях, следующим сразу за фильмом.
Логотип на спине мистера Брауна (Mr. Brown) похож на логотип Охотников за привидениями (Ghostbusters).
Упоминается Гозер и уничтожение Блока содержания.
Питер цитирует свой "Heat 'em up!", как в фильме, и другие три Охотника за привидениями отвечают "Smoking!" соответственно.
Когда Жанин сообщила, что Con-Ed выдало Охотникам за привидениями уведомление об отключении, Рэй ответил, что они не могут позволить им снова отключить питание. Это ссылка на первый фильм.
Появление Зефирного человека (Stay Puft Marshmallow Man).
Упоминание Гозера и призрака из библиотеки.
Питер вспоминает, что прежде имел дело с холодильником-призраком.
Эгон упоминает Гозера, а Уинстон упоминает аналогию с гигантским твинки.
Большие хлопоты с маленьким Лизуном
Big Trouble with Little Slimer
1987
Уолтер Пек возвращается, чтобы отомстить Охотникам за Призраками за его унижение.
Мардук (Marduk) спрашивает Питера: «Вы боги?» (Are you gods?). Уинстон не даёт ответить Питеру.
Венкман рассказывает мисс Джонсон (Ms. Johnson) об инциденте с Гозером (Gozer).
Одна из ужасных собак из первого фильма выходит из портала.
Приключения слизи в пространстве
Adventures in Slime and Space
1987
Венкман вспоминает, что Лизун покрыл его слизью в первый раз, когда они встретились.
Жанин называет «Блок содержания» (Containment Unit) «Хранилищем» (Storage Facility), как в первом фильме. А также трижды упоминается Гозер.
Логотип Охотников за привидениями в телефонной книге.
Главный женский персонаж - виолончелистка, работает в том же "Линкольн-центре". Зловещий многоэтажный жилой дом. Призраки. Грим лица Риты (Rita), в конце фильма, напоминает Гозера (Gozer) в женском обличии.
Меган (Megan) предлагает помощь в борьбе с зубастиками (Critters). Брэд (Brad): "Кого мы будем звать? Охотников за зубастиками?!" (Who we gonna call? Critterbusters?!).
Питер говорит Уинстону: "Хорошо стреляй в Текса!" (Nice shootin' Tex!) Первоначально это была строка из первого фильма, когда Охотники за привидениями пытались поймать Лизуна.
Элементарно, мой дорогой Уинстон
Elementary My Dear Winston
1989
Когда Охотники за привидениями прибывают в Публичную библиотеку Нью-Йорка, Венкман говорит Спенглеру: «Помнишь Эгон? Наш самый первый случай начался здесь» (Brings back memories, eh, Egon? Our very first case started here.).
Токсичный мститель 3: Последнее искушение Токси
The Toxic Avenger Part III: The Last Temptation of Toxie
1989
VHS в видеомагазине.
Находясь в библиотеке дома, Питер и Эгон говорят о том, что произошло в библиотеке из фильма.
В титрах игры присутствует строка: «Телохранители (для съёмочной группы)...Охотники за привидениями» (Bodyguards (to the crew)...Ghostbusters).
Малдер (Mulder) шутит «кому ты позвонишь?» (who you gonna call?) когда Скалли (Scully) подвергает сомнению теорию о призраках.
Скалли (Scully) упоминает об охоте на привидений ("Ghostbusting").
Когда персонаж Трита Уильямса видит монстра в натуральную величину, он говорит: "Теперь есть кое-что, чего ты не видишь каждый день" (Now there's somthing you don't see every day). То же самое сказал персонаж Билла Мюррейа о Зефирном человеке (Stay Puft) в "Охотниках за привидениями".
Малдер (Mulder) говорит: «Кому ты хочешь позвонить?» (Who you wanna call?) непосредственно перед выполнением теста ясновидения.
Упоминается Джоном Доггеттом (John Doggett).
В обоих фильмах есть цитата «Хорошая стрельба Текс» (Nice shooting Tex).
Саммаэль (Sammael) упоминается как сущность пятого класса.
Дин (Dean) называет Сэма (Sam) доктором Венкманом (Dr Venkman), когда они говорят о том, что человек-крюч (hook man) — это дух.
Когда Сэм (Sam) и Дин (Dean) проверяют квартиру, Дин говорит: "Это эктоплазма. Ну, Сэм, думаю, я знаю, с чем мы здесь имеем дело. Это Зефирный человечек" (That's ectoplasm. Well, Sam, I think I know what we're dealing with here. It's the Stay Puft Marshmallow Man).
Персонажи по имени Зеддмор (Zeddmore) и Спенглер (Spengler); Дин (Dean): фразы "Кому я позвоню?" (Who Ya Gonna Call?).
Билл Мюррей носит форму Охотников за привидениями
Шутка: "Я не боюсь призраков!" (I ain't afraid of no ghosts!).
Молли (Molly) говорит, что братья похожи на охотников за привидениями. Дин подтверждает, что это они и есть, но без комбинезонов.
Название серии, а также персонажи Спенглер (Spangler) и Зеддемор (Zeddmore).
Пряча полицейскую машину, Дин (Dean) говорит: "Это потрясающий план. Я очень рад быть его частью" - отсылка к реплике Билла Мюррея из финальной битвы в «Охотниках за привидениями».
Сэм (Sam): "Собаки живут с кошками, массовая истерия" (Dogs and cats living together, mass hysteria).
Дин (Dean) упоминает Лизуна (Slimer) во время обыска дома с привидениями.
Во время песни «Done With Monsters» Дафна (Daphne) носит маску призрака, которая похожа на лицо призрака логотипа «Охотников за привидениями».
Неуклюжие герои обязаны уничтожать в городе различные паранормальные существа-нежить, и в конечном итоге им приходится сражаться, чтобы закрыть портал, открывшийся между мирами в кульминационный момент фильма.
Дин (Dean) упоминает "пересечение потоков" (crossing streams).
Хейли (Hayley) называет Сэма (Sam) и Дина (Dean) «Охотниками за привидениями».
Цитата: "Пришли, увидели, надавали" (We came, we saw, we kicked its...).
Пабло говорит, что группа называет себя Избивающие призраков (The Ghostbeaters).
Далила (Delilah) спрашивает Сэма (Sam) и Дина (Dean), охотники ли они за привидениями.
Цитата: "Поймать несколько призраков" (Bust some ghosts).
Ты такой классный, Брюстер! История "Ночи страха"
You're So Cool, Brewster! The Story of Fright Night
2016
Так-же команда по FX; упоминается много раз.
Джойс (Joyce) пришивает нашивку охотников за привидениями на коричневый комбинезон.
В начале этого эпизода Дасти (Dusty) все еще носит костюм Охотников за привидениями.
На стене рядом с террариумом Дастина (Dustin) висит официальный фан-клуб охотников за привидениями «Сертификат антипаранормального мастерства» Certificate of Anti-Paranormal Proficiency().
An official Ghostbusters fan club "Certificate of Anti-Paranormal Proficiency" is on the wall next to Dustin's terrarium.
На танцы Дасти (Dusty) надевает кроссовки Reebok «Охотники за привидениями».
Дин (Dean): "Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями!" (Who you're gonna call? Ghostbusters!).
Появление Ловушки для призраков и Блок содержания из оригинального фильма.
Обсуждаются фильм и персонажи, они носят костюмы как костюмы на Хэллоуин и подпевают песне.
Персонажи с костюмами "Охотников за привидениями" и протопакетами являются игровыми скинами.
Гозамель (Gozamel) упоминает о Мастере ключей (Key Master) и фильме, чтобы немного запутать Гэри (Gary).
Саймон (Simon) упоминает о надевании протонных пакетов.
Клуб неудачников (The Losers Club) вызывает Охотников за привидениями для борьбы с Пеннивайз (Pennywise).
Упоминаются Привратник (Gatekeeper) и Ключник (Keymaster).
Дастин (Dustin), Лукас (Lucas), Майк (Mike) и Уилл (Will) одеваются как охотники за привидениями и поют заглавную песню в воспоминаниях о втором сезоне.
Фред (Fred) подбадривает команду, которая ловит призраков.
Хлопья на тему охотников за привидениями можно увидеть в супермаркете.
The Ghostbusters-themed cereal is seen in the supermarket.
Когда срабатывает сигнализация, Дин восклицает: "У нас есть один!" (We got one!), и именно это кричит Жанин (Janine), когда Охотники за привидениями (Ghostbusters) получают первый звонок. И после этого и в фильме и в эпизоде звучит песня "Cleanin' Up the Town".
Значок на рюкзаке Дастина (Dustin).
Моделки автомобиля и три штуки Зефирного человека (Marshmallow Man) можно увидеть в спальне Кэмерона (Cameron).
спародировано в:
Название видео и сюжет пародируют смысл названия оригинального фильма.
Агентства по уничтожению паразитов в этом эпизоде - схожи с Охотниками за привидениями (Ghostbusters) - рюкзаки, штаб-квартира смоделированная по образцу пожарной части.
«Hold That Schmoe» пародия на фильм.
Оборудование, используемое для выслеживания невидимого призрака.
Охотники за привидениями
How Ghostbusters Should Have Ended
2011
Альтернативный пародийный финал
присутствует в:
Настоящие охотники за привидениями присутствуют на премьере фильма о них, и, таким образом, в этом анимационном эпизоде на экране театра демонстрируются кадры из фильма.
Американские кошмары
Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film
2009
Показаны сцены.
Вселенные:
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ


