Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
начало:
продолжения:
отсылки к:
Растение вырастет очень быстро и становится очень большим, а затем угрожает жизни других персонажей.
Персонажи Меган Вурхиз (Megan Voorhees) и миссис Вурхиз (Mrs. Voorhees) названы в честь Памелы Вурхиз (Pamela Voorhees).
Копирование сцены секса с призраком. В обоих фильмах блондинка подвергается сексуальному нападению со стороны невидимого призрака в своей комнате, но затем начинает получать от этого удовольствие. После этого она показана лежащей на кровати и курящей сигарету, в то время как сигарета невидимого призрака парит рядом с ней. В обоих фильмах женщина расстраивается, когда призрак покидает её.
Сцена, где Алекса (Alex) тащат по потолку, похожа на сцену, где Фредди (Freddy) убивает Тину (Tina).
У парня диарея и винит за это энчиладо.
Молодая женщина Нелл (Nell) разговаривает по поводу исследования бессонницы под руководством доктора Дэвида Мэрроу (David Marrow) в Хилл-Хаусе (Hill House), уединённом поместье в Беркшире (Berkshire) на западе Массачусетса. Участники не знали, что истинная цель доктора - изучить психологическую реакцию на страх, намереваясь подвергнуть своих субъектов все большему ужасу. В доме обитают призраки предыдущей семьи — Нелл напоминает умершую жену.
упоминается в:
Видна коробка видео.
парадирует:
Хэнсон (Hanson) - пародия на Риффа Раффа (Riff Raff), а Тим Карри играет ученых в обоих фильмах.
Когда отец Харрис (Harris) благословляет дом и всех окружающих его мух.
В сценах, где ребята проводят свою первую ночь в "Адском доме" (Hell House), есть несколько пародий на полтергейст, например, на Рэя (Ray) нападает кукла-клоун, на Коротышку (Shorty) нападает растение, и когда Тори (Tori) скачет по потолку и стенам.
Оборудование, используемое для выслеживания невидимого призрака.
"Хилл-Хаус" (Hill House) становится "Адским домом" (Hell House), Хью Крейн (Hue Crane) становится «Хью Кэйном» (Hue Cane), дом одержим и т.д.
Пародия на сцену: "Кажется, она начинает что-то подозревать" (I think she's starting to suspect something).
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ