Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
версия:
продолжения:
ремейк:
отсылки к:
Упоминает Эдгар Фрог (Edgar Frog).
Алан кричит: "Чёрт возьми, это атака Эдди Мюнстера!" (Holy shit, it's the attack of Eddie Munster!).
Комикс «Destroy All Vampires» в фильме является отсылкой к англоязычному названию этого фильма.
Сэм говорит, что дом классный "Для резни бензопилой" (For the Chainsaw Massacre).
Парящий вампир за окном; упоминается пронзение на рога на стене.
упоминается в:
Пропавшие постеры отсылаются на Санта-Карлу (Santa Carla) и на самом деле подделаны с постеров этого фильма.
Видеокассета в видеомагазине.
When Charlie encounters the Biker gang a second time, as they catch up to his car he says to himself "Oh god, the Lost Boys from Hell" a reference to the 1987 vampire film.
Название "Братья Гекко" (Gecko brothers) было навеяно именем братьев Фрог (Frog), поскольку оба брата убивают вампиров.
Образ Спайка (Spike) был вдохновлён Дэвидом (David).
Название на навесе кинотеатра.
Сцена, в которой мальчики вбегают в церковь во время крещения, является данью уважения похожей сцене из этого фильма.
Один из молодых вампиров, напавших на Эбби (Abby) в начале фильма, одет в футболку «Пропащих ребят».
В задании персонаж игрока должен убедить ресторанного критика написать отрицательный отзыв о определённом кафе. Если игрок — Малкавиан (Malkavian), он может использовать "помешательство" (dementation), чтобы заставить критика думать, что он ест червей, как в сцене посвящения в фильме.
Дин (Dean) цитирует слоган фильма, разговаривая с барменом: "Спит весь день, вечеринки всю ночь" (Sleeps all day, parties all night).
Цитата "Черви, Майкл, ты ешь червей" (Maggots Michael, your eating maggots).
В фильме использована песня «Cry Little Sister» (ремикс «Lost Brothers») в исполнении Тома Мака. Об этом упоминается в финальных титрах.
Цитата: "Когда вампир покупается на это, это всегда не очень приятное зрелище. Два кровососа не уходят одинаково. Некоторые кричат и визжат, некоторые уходят тихо. Некоторые взрываются, некоторые схлопываются. Но все попытаются забрать тебя с собой".
Вампир на обложке игры «The Send 'Em Back to Hell! Gam» напоминает вампира, персонажа Кифера Сазерленда.
Американские кошмары
Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film
2009
Показано фото.
Цитата: "Ты никогда не состаришься. Ты никогда не умрёшь. Но тебе нужно питатся!" (You'll never grow old. You'll never die. But you must feed!).
Показано фото.
Когда Кэсси Блейк (Cassie Blake) приводит Джейка Армстронга (Jake Armstrong) в заброшенный дом, где обитает "круг", он говорит, что там царит "что-то вроде девчачьей версии «Пропащих ребят»" (kind of a girlier Lost Boys vibe).
Футболка с надписью "Lost Boys" висит на универсале Вольво, пока Бен (Ben) и Микки (Mickey) разговаривают.
Вампира по имени Старр (Starr).
Упоминается в диалоге. Вампиры гипнотизируют своих жертв, заставляя их верить, что они едят червей вместо лапши.
Уэйд (Wade) упоминает этот фильм, одновременно восклицая, что он самый большой поклонник Джейсона Патрика.
Тоби Уоллес: "«Пропащие ребята» встречают «Донни Дарко» (2001)".
Дэвид (David) появляется как посетитель в «Пабе злодеев» (Villain Pub).
Член Совета Вампиров (Vampiric Council) Кифер (Kiefer) не смог присутствовать.
Джек (Jack) смотрел фильм 36 раза.
В 1986 году на Санта-Крус Бордуолк снимали фильм «Пропащие ребята». Цитата: "Ты же знаешь, что там у карусели снимают фильм" (You know they're shooting a movie over there by the carousel).
Various elements of the film, such as the comic book reading, vampire hunting younger brother, were inspired by The Lost Boys (1987).
Том (Tom): "Кажется, я отсюда вижу Пропавших ребят" (I think I see the Lost Boys from here).
Цитата: "Вот что я люблю в Лос-Анджелесе: всех этих чёртовых вампиров" (That's what I love about LA: all the damn vampires), — это отсылка к сцене из «Пропащих ребят», где дедушка объясняет, что единственное, что он не может переварить в Санта-Карле, — это "все эти чертовы вампиры" (all the damn vampires).
Меган (Megan) упоминает, что взяла фильм напрокат.
Эдуардо (Eduardo) превращается в вампира после укуса соседки-вампира, и его брат Хоакин (Joaquín) пытается ему помочь, как Майкл (Michael) и Сэм (Sam) в «Пропащих ребятах». В конце этой серии отец Эдуардо и Хоакина произносит фразу, похожую на ту, что произносил Дедушка в конце «Пропащих ребят» (1987).
спародировано в:
Название песни, а также различные элементы из фильма были использованы в музыкальном клипе.
Название первого рассказа ("The Lost Boys") и сцена посвящения Рена (Ren), вплоть до саксофониста, являются прямой отсылкой и пародией на аналогичную сцену.
смонтировано в:
присутствует в:
Три отрывка сцен с Кори Хэймом, Кори Фельдманом и Джеймисоном Ньюлендером использованы в качестве флэшбэков Эдгара Фрога (Edgar Frog).
В сегменте "Мы" (Us) Джордан Пил отсылается на «Пропащих ребят» (1987).
Показаны сцены.
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ