Тайтлы
Выбрать все
Снять выбор
Инструкция
Навигация:
версии:
По мотивам того же романа.
По мотивам того же романа.
продолжения:
Эббот и Костелло встречают человека-невидимку
Bud Abbott and Lou Costello Meet the Invisible Man
1951
основа для:
основа:
упоминается в:
В некоторых записях, в титрах, Дракула (Dracula) упоминается вместе с именем Бела Лугоши.
Мультипликационная итерация монстра в Комнате ужасов (Chamber of Horrors).
Залеска (Zaleska) цитирует Дракулу (Dracula): «Я никогда не пью ... вино» (I never drink... wine).
Детектив заявляет, что он ненавидит все время возвращаться в дом персонажа на закате.
В 3-м эпизоде детектив заявляет, что он ненавидит всё время, на закате, возвращаться в дом персонажа Бела Лугоши (Bela Lugosi).
Персонаж Лугоши одевается как Дракула (Dracula) и подозревается в том, что он вампир (хотя слово «вампир» никогда не используется).
Неофициальное продолжение «Дракулы» с Белой Лугоши, играющей аналогичного персонажа.
Сцена, в которой барон Майнстер (Baron Meinster) использует контроль сознания, чтобы заставить свою мать прийти к нему, отдает дань уважения сцене в Дракуле (и его римейка 1979 года), в которой граф пытается управлять Ван Хельсингом (Van Helsing).
Барон Розенталь (Baron of Rosenthal) одевается, как Дракула Бела Лугоши.
Человек на костюмированной вечеринке представляется Дракулой (Dracula), носит накидку и производит впечатление Белы Лугоши.
Упоминается во вступительной песне.
Когда мистер Гринуэй (Mr. Greenway) говорит команде, что у них есть все домашние удобства, Шегги (Shaggy) отвечает: "Да? Какова дома? Дракулы?" (Yeah? Whose home? Dracula's?).
Бела Лугоши и Дракула упоминаются несколько раз персонажем Рика Лютце.
Пол Хендерсон (Paul Henderson) упоминает фильм.
Карл (Carl) упоминает Бела Лугоши на месте одного из убийств.
Появление главного персонажа и выглядит он так, как и в фильме.
Появляется как один из персонажей, которых играл Фред Колби.
В своём вступлении Род Серлинг говорит, что слово "вампир" вызывает в воображении образы Бела Лугоши.
«Дракула» используется как оскорбление, чтобы описать кого-то как кровожадного.
Двоюродный брат Мартина (Martin) неоднократно называет его "Носферату" (Nosferatu). Мартин известен как "Граф" по радио, когда он звонит. Его выбор костюма с клыками и плащём.
Аниматроник в «камере острых ощущений».
Когда Фил (Phil), Жерар (Gérard) и Джин (Jean) находятся в склепе в замке, они находят гробы с именами Кристофера Ли и Бела Лугоши на них.
Ван Хельсинг (Van Helsing) с акцентом: "Я никогда не пью... кофе" (I never drink... coffee).
Показана сцена вымышленного фильма о вампирах, и вампир в нём (изображенный режиссёром фильма Юраем Херцем) напоминает образ Дракулы Бела Лугоши.
Одежда и манеры Винса Кларка основаны на образе Белы Лугоши. Также резиновая летучая мышь.
Фильм упоминается Фехосом (Fejos), когда Гил (Gil) спрашивает его, видел ли он когда-либо Дракулу.
Диалог заимствован из фильма и плакаты Белы Лугоши в образе Дракулы висят на стене Питера Винсента (Peter Vincent).
Шерман (Sherman) звонит, чтобы поговорить с Медузой (Medusa), звучит вопрос: «Как вы думаете, кто это, граф Дракула?» (Who do you think this is, Count Dracula?).
В спальне Тоби (Toby) висит постер фильма.
Долгие-предолгие проводы
The Long, Long, Long, etc. Goodbye
1987
Питер (Peter) подражает Дракуле.
Питер (Peter) и Уинстон (Winston) упоминают Дракулу.
Граф утверждает, что Дракула был основан на нем.
Упоминается Дракула (Dracula) с показом фото Белы Лугоши.
"Что ты, Невеста Дракулы?" (What are you, the Bride of Dracula?).
В магазине есть костюм Дракулы.
Дракула задизайнен как версия Белы Лугоши и имитирует голос.
Питер (Peter) плохо подражает Дракуле, чтобы пугать девушек.
Игра слов: Город Валькенвания (Valkenvania) - Трансильвания. Дом Валкенхайзера (Valkenheiser) называется "Дракулированный" (Draculated).
Вампир с именем Лугоши (Lugosi).
Один из мальчиков Мердок (Murdock) одет как Дракула (Dracula).
Хелен (Helen) говорит Джейку (Jake), что Кэндимен (Candyman) не настоящий, как Дракула (Dracula) или Франкенштейн (Frankenstein).
Присутствует цитата «Я никогда не пью ... вино» (I never drink... wine).
Упоминается лейтенантом Марином (Lt. Marin).
Виден постер во время вступления в 1998 года за Джеймсом Рольфом (James Rolfe).
Статуэтка Дракулы (Dracula) в комнате Чипа (Chip).
Эльза (Elsa): "Не говори мне, что это то место, где появляется Дракула" (Don't tell me this is where Dracula shows up).
Джон Браунинг (John Browning): "Я никогда не пью... чай" (I never drink... tea). Персонаж был назван в честь режиссёра фильма Тода Браунинга.
Персонаж в костюме вампира: "Я могу пить твою кровь" (I vant to drink your blood), "Дети ночи" (Children of the night).
Женщина сравнивает вампиров с Дракулой (Dracula) Белы Лугоши.
Джо (Joe) говорит, что гномы больше похожи на "эльфов Дракулы" (Dracula's elves), чем на Санту.
Граф Найтвинг (Nightwing) говорит о детях ночи.
Упоминает Антонио (Antonio), и в его квартире есть VHS и постер.
Скалли (Scully) подозревает, что убийца не вампир, но видел «слишком много фильмов Белы Лугоши» (too many Bela Lugosi movies).
Калеб (Caleb): "Я никогда не пью... вино" (I never drink... wine).
Когда персонажи видят вампира в доме с привидениями - начинаю говорить, как Дракула (Dracula).
Название упомянуто в трейлере «Мумии» (1932).
Цитата при упоминании вампиров: "Я видел Ланджелла и Лугоши" (I've seen Langella and Lugosi).
Саймон (Simon) одет как Дракула (Dracula) во время песни "Things Out There". Фильм от Universal.
Один из любимых фильмов Элвина (Alvin) про монстров.
Постер в спальне Адама (Adam).
Цитата: "Я надеюсь, что ваше пребывание будет комфортным" (I hope your stay will be comfortable).
Глава организации, охотящейся за вампирами Слоан (Sloane) - отсылка на Эдварда Ван Слоана, который играл Ван Хельсинга (Van Helsing).
Классическая история Дракулы (Dracula) подробно обсуждается многими персонажами.
В разговоре демонов сравнивают с Дракулой (Dracula).
Присутствует реквизит из классических фильмов ужасов Universal, один из которых - гроб Дракулы (Dracula).
Когда Даррилл (Darryll) говорит о крови, он разговаривает на манер Дракулы (Dracula).
Цитата на манер Дракулы (Dracula): "Я не уверен, что мы среди живых, ха-ха" (I'm not sure we're among the living, ha ha).
Вампир упоминает "Детей ночи" (children of the night) и "Звуки, которые они издают" (sounds they make), но исправлен кем-то, кто говорит, что это "музыка" (music), а не "звуки" (sounds).
Цитата: "Я никогда не пью... вино" (I never drink... wine).
Свенгули (Svengoolie) упоминает роль Дэвида Маннерса в фильме; Показаны рекламные фотографии.
Когда Джон (John) превращается в вампира в смокинге как у Дракулы (Dracula).
Название на навесе кинотеатра.
Цитата на манер Дракулы (Dracula): "Ах, я ждал тебя" (Ah, I've been waiting for you).
Изображение на почтовой марке. Свенгули (Svengoolie) упоминает роль Дуайта Фрая в фильме; показаны изображения.
Люси Уэст (Lucy West), женщина, которая начинает квест "Blood Ties", является отсылкой на Люси Вестенру (Lucy Westenra).
Оборотень в превращается в Дракулу (Dracula) и повторяет часть фильма.
В диалоге упоминается Эдгар Фрог (Edgar Frog).
Упоминается в журнале.
Бобблхед (Bobblehead), создан по образу Дракулы (Dracula) из этого фильма.
Дракула (Dracula) и Ван Хельсинг (Van Helsing) упоминается в словах песни.
Дракула появляется (Dracula) к концу.
Видеомерзости: Моральная паника, цензура и видеозапись
Video Nasties: Moral Panic, Censorship & Videotape
2010
Упоминается в журнале.
Цитата: "Я хочу высосать твою кровь" (I vant to suck your blood).
Дэймон (Damon) называет себя Бела Лугоши (Bela Lugosi).
Монстр из фильма нанят вымышленным агентством по талантам.
Изображение Дракулы (Dracula) во время начальных титров.
Изображение Дракулы (Dracula) во время начальных титров.
Упоминается в заголовке журнала.
Изображение Дракулы (Dracula) во время начальных титров.
Постер позади Свенгули (Svengoolie) во время "Sven Song".
Почтовый чувак (Postal Dude): "Какой-то гей-Дракула" (Some Kinda Gay Dracula).
Учёный называет вампиров Носферату (Nosferatu).
Дядя Стэн (Uncle Stan) одевается как Дракула (Dracula).
Барнабас (Barnabas) копирует стиль Дракулы (Dracula) убеждая людей говорить.
Нескольких раз Дракула (Dracula) говорит, что он не говорит, как Дракула (Dracula) Белы Лугоши, и не говорит "бла-бла-бла" (blah blah blah).
Грим Белы Лугоши (и его отсутствие) обсуждается Риком Бейкером.
Араш (Arash) одет как Дракула (Dracula). Отсылка в диалоге.
Упоминается Свенгули (Svengoolie), показаны изображения.
Название на навесе кинотеатра на 42-й улице, Нью-Йорк, в начале 1970-х годов.
The Baron Daemon Martian-Invasion Sci-Fi Film Special Kickstarter Fundraiser
2015
Изображение из фильма.
Гилберт Готфрид (Gilbert Gottfried) цитирует строку из этого фильма на манер Дракулы (Dracula).
Музыка, которую играет в музыкальной коробке, является темой этого фильма.
Боб (Bob) переодевается Дракулой (Dracula) и выдает себя за Белу Лугоши.
Упоминает Граф Чокула (Count Chocula).
Ворон (Crow): "Спасибо, офицер Дракула!" (Thanks, Officer Dracula!); "Дети ночи" (Children of the night).
Один из персонажей по ошибке думает, что Борис Карлофф есть в этом фильме.
Во время похоронной речи Хэллидея (Halliday) он встаёт из своего гроба, подобного Дракуле (Dracula). Похожая музыка.
Изображение, показанное во время обсуждения Гилберта Готфридом фильмов про монстров Universal.
Хэллфест Баркер (Hell Fest Barker) называет гостей "Дети ночи" (children of the night).
Упоминается Свенгули (Svengoolie); показаны изображения.
Ворон (Crow) как Дракула (Dracula): "Я хочу высосать твою кровь" (I vant to suck your blood).
На обложке «A Pictorial History of Horror Movies».
Показано фото Дракулы (Dracula) во время дискуссии о фильмах ужасов во время Великой депрессии.
СлэшерВиктим666 (SlasherVictim666) одет как Бела Лугоши.
У СлэшерВиктим666 (SlasherVictim666), во время сцены погони, есть накидка вдохновлённая Дракулой (Dracula).
Цитата: "Дети ночи. Какую музыку они создают" (Children of the night. What music they make).
Упоминается Свенгули (Mentioned by Svengoolie). Закулисное фото.
Кратко обсуждается роль Белы Лугоши в этом фильме.
Упоминается в диалоге как фильм Universal, сохранившийся в Библиотеке Конгресса.
Мальчик с фигурками/Некоммерческое телевидение мертвецов
Model Kid/Public Television of the Dead
2021
Упоминает Барб (Barb) («Model Kid»).
Один из персонажей одет как Дракула (Dracula).
Упоминает Харви (Harvey) как потенциальный фильм для просмотра.
Том (Tom): "Кроме того, он Дракула" (Also, he's a Dracula).
Отсылка в песне "Monster RSVP/Monster Bandgiving".
Режиссер Крис Маккей, назвал фильм "квази-продолжением" фильма 1931 года. "Продолжением" - сказал можно считать и Николас Кейдж.
Постер рядом с коробкой выключателя внутри "Clova".
Poster is shown next to the breaker box inside the Clova.
Музыка — это «Лебединое озеро» Чайковского. Это также вступительная музыка в фильме «Дракула».
спародировано в:
Пародирование всех культовых фильмов о вампирах.
Пародийное сходство с классическим монстром.
Отец пародирует Бела Дракулу (Dracula) Белы Лугоши.
Алан (Alan) производит впечатление Бела Лугоши из этого фильма. Дракула упоминается в диалоге.
Граф Дракула (Count Dracula) и доктор Фрэнк Н. Фюртер (Dr. Frank N. Furter) живут в замке и носят чёрный плащ с высоким воротником. Дракула живет в Трансильвании, Румынии, а Фрэнк, Маджента (Magenta) и Рифф Рафф (Riff Raff) из галактики под названием Трансильвания (Transylvania). У Маджента румынский акцент. У Дракулы есть безумный, горбатый прислужник по имени Р. М. Ренфилд (R. M. Renfield).
Рокула (Rockula) основан на Дракуле (Dracula).
Ван Хельсинг с акцентом говорит «Я никогда не пью ... вино» (I never drink... wine).
Кому мешает чудовище?/Скуби а-ля Сластена
Who's Minding the Monster?/Scooby ala Mode
1983
Дракула (Dracula) основан на версии Universal.
В открывающей сцене замок Дракулы изображён с броненосцами, какими бы нелепым это ни казалось. Это намёк на причудливое появление животных в фильме 1931 года, в основном в том же контексте.
Дракула (Dracula) имитирующий игру Белы Лугоши.
Вредитель (Pest) пародирует Графа (Count) из «Улица Сезам», который является пародией на Дракулу (Dracula) Белы Лугоши.
Ренчфилд (Wrenchfield) основан на Ренфилде Дуайта Фрая.
Пародийный костюм Дракулы (Dracula).
Фон Гулиш (Von Ghoulish) частично является пародией на Дракулу (Dracula).
Дракула (Dracula) живёт в "Доме древних" (Home Of The Ancients).
Дракула (Dracula) отчасти пародия на Дракулу из этого фильма.
Дракула (Dracula)- пародия на эту версию.
Дракула (Dracula)- пародия на эту версию. Также появляется пародия на Вана Хельсинга (Van Helsing).
Дракула (Dracula) - пародия на эту версию. Костюм Ирвина (Irwin) также пародирует эту версию.
Дракула (Dracula) в стиле Белы Лугоши.
Марк Гатисс (Mark Gatiss) в шутку воспроизводит путешествие в касту в начале эпизода.
Граф Шоколади (Count Chocolatey) парадирует Дракулу (Dracula) Белы Лугоши.
Вопрос вампиру: "Ты не пьешь... вино?" (You don't drink...wine?).
Пародия на главного героя, когда упоминается Трансильвания.
Обеьзьяна-подобное существо с маленькими клыками называют Эйп-ула (Ape-ula).
Цитата: "Дети ночи, какую милую музыку они создают..." (The childern of the night, what sweet music they make...).
Мультяшная пародия на персонажа.
Дэрил (Daryl) одевается как Дракула (Dracula) и плохо парадирует Белу Лугоши.
Джона (Jonah) парадирует Дракулу (Dracula) Белы Лугоши.
смонтировано в:
Воссозданы сцены из классики, где места Белы Лугоши и Дуайта Фрая заменяют Николас Кейдж и Николас Холт.
присутствует в:
Использованы продолжительные кадры из английской версии, которые были слишком дороги для пересъёмки.
Показ фильма.
Показаны сцены.
Граф Дракула (Count Dracula)- злодей № 33.
Показаны сцены.
Американские кошмары
Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film
2009
Упоминает Деннис Фишер. Показаны сцены.
Показаны сцены и обсуждаются.
Показана сцена, когда Джеймс Рольф упомянул, что он был выпущен после «Кот и канарейка».
Показана сцена с Дракулой (Dracula) во время интервью Гилберта Готфрида (версия 2016 года).
Роль Бела Лугоши занимает второе место.
Испанская языковая версия показана в театре Эль-Пасо (El Paso).
ПУБЛИКАЦИИ
СЛУЧАЙНОСТЬ